台湾人对简体字有什么看法?
纸上江南问台湾的年轻人:台湾人对简体字有什么看法?简体字能懂多少?平时会使用简体字吗?老年人和年轻人是否有不一样的态度?
台湾大学生Norsen答纸上江南:
以我个人的经历,台湾人最近对简体字的接受程度上升不少,或者该说是因为近五年来简体字通过网络在世界上快速传播。不管动漫也好(许多人不会日文总是等翻译,你知道的),论坛也罢(游戏的下载、攻略的讨论等等),包括这一两年急速窜红的微博,很多名人都在用,使得台湾人如果想追星、想看讨论等几乎非得接触到简体字不可。所以若要说年轻人的话,对简体字的接受度很高,也能看懂大部分。
至于使用情况的话就不一定了。一般打字仍旧以繁体字为主,买书的话也会去买繁体中文版(除非有些专业书籍台湾没有出版,只有简体中文)。毕竟从小到大接触使用的还是繁体中文,所以不会特地改变习惯去使用简体。简单来说,就是能看能懂,不会排斥但也不会特地去使用。
老年人与年轻人的差异我就不确定了,至少父母辈对于简体字的接触机会没那么多,所以也不能肯定他们对简体中文的感受如何。其实说到头来,我想主要的差异还是网络吧,即使现在的年轻世代,生活中仍旧以繁体中文为主。只有在网络上想找东西、看文章的时候才有机会碰到。
至于使用情况的话就不一定了。一般打字仍旧以繁体字为主,买书的话也会去买繁体中文版(除非有些专业书籍台湾没有出版,只有简体中文)。毕竟从小到大接触使用的还是繁体中文,所以不会特地改变习惯去使用简体。简单来说,就是能看能懂,不会排斥但也不会特地去使用。
老年人与年轻人的差异我就不确定了,至少父母辈对于简体字的接触机会没那么多,所以也不能肯定他们对简体中文的感受如何。其实说到头来,我想主要的差异还是网络吧,即使现在的年轻世代,生活中仍旧以繁体中文为主。只有在网络上想找东西、看文章的时候才有机会碰到。
(责任编辑:卫天成)